Překlad "ли работите" v Čeština


Jak používat "ли работите" ve větách:

Г-це Бенет, в "Морнинг Мейл" ли работите?
Slečno Bennettová, jste zaměstnána u Morning Mail?
А за някое правителство ли работите... или искате да продадете откритието ми на частни лица с търг?
A vy pracujete pro nějakou vládu... nebo chcete prodat můj objev tomu, kdo dá nejvíc?
В "Американ Прайд" ли работите, приятелю?
Tady můj nový známý je náhodou pilot. Pracujete pro American Pride, příteli?
С отбор маймуни ли работите по това?
Nebo tady máte šimpanze, co za vás maká?
Тук ли работите или сте гост на партито?
Pracujete tady, nebo jste tu jen na večírku?
Дейвид, с Уендъл все още ли работите в Дел Ранчо?
Tak, řekni mi, Davide, pracuješ ještě s Wendellem tam v Del Ranchu?
Вие по моя случай ли работите?
Vážně, kluci, pracujete na mém případu?
Вие ли работите по случая Джим Маккан?
To vy vyšetřujete případ Jima McCanna?
В Отдела за борба с тероризма ли работите?
Pracujete na na oddělení Národní Bezpečnosti? Uh, ano.
Виж, още ли работите заедно с томи?
Podívej, ty a Tommy stále děláte na tom obchodním návrhu?
Още ли работите по пелените Дрейпър?
Pořád pracujete na té pleně Draper?
Вие с него ли работите сега?
Vy teď děláte s ním? O to tady jde?
Отдавна ли работите с Вайсилиос Драма? Да.
S tím Vicellousem Drumem spolupracujete hodně?
Често ли работите до четири сутринта?
Jak často jste měli otevřeno i po čtvrté ráno? Mr.
По случая с неизвестния субект ли работите?
To je ten případ neznámého, na kterém pracujete?
Отдавна ли работите за г-н Уоли?
Vy jste pro pana Whalleyho nějakou dobu pracoval? Ano, roky.
Обикновено сам ли работите или с някой друг?
Pracujete normálně sama nebo s někým jiným?
Отдавна ли работите за "Златният зъб"?
Už děláte pro Zlatej Tesák dlouho?
Отдавна ли работите за г-н Палмър?
Jste u pana Palmera zaměstnaný dlouho?
Все още ли работите в МГБ?
Myslíte si stále pracují v MGB?
И Вие ли работите в пералня Глас Хауз в Бетнал Грийн?
I vy pracujete v prádelně Glass House na Bethnal Green?
Заради това ли работите тук, без да имате надзор?
Tak takhle tady pracujete? Bez regulí lékařské komise?
Отдавна ли работите за 12-и отдел?
Jak dlouho jste byla v Oddělení 12?
Винаги ли работите тук до късно?
Vždy pracujete tak dlouho do noci?
2.0426499843597s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?